Renewing chairs with lace, ulkotuolien uudistusta virkkaamalla

2017-08-04-12-38-41

We bought some synthetic wicker chairs for the terrace some years ago which, not surprisingly, didn’t last very long. The metal frame though was in perfect condition so I decided to redo the seat and back with some crocheted pieces.

*

Sain ajatuksen näiden tuolien korjaamiseen sisustuslehden kansikuvan tuolista johon oli punottu leveää satulanauhaa kauniiksi ristikkäiskuvioksi. Se olisi ollut vaikea toteuttaa kotikonstein, mutta virkatun kappaleen sain helposti pingotettua metallikehikkoon.

 

We had bought the white chairs first, but didn’t like the way they stood out from the terrace on the sea shore. The cheaper brown chairs camouflaged well but after just two years started to fray. I bought some grey fishing twine to crochet new covers with and stretched them onto the frame using slightly thicker rope, much in the the same manner as the white chairs are constructed.

*

Ensimmäiseksi hankitut valkoiset tuolit pistivät silmään rantakallioiden keskeltä joten hankimme halvemmat paremmin maastoutuvat muoviset rottinkijäljitelmätuolit. Parin vuoden päästä ne jo alkoivat purkautua ja oli keksittävä korjauskeino. Ostin harmaata nylon kalastuslankaa, josta virkkasin uudet istuin- ja selkänojapalat. Vahvemmalla narulla kiristin verkot metallikehikkoon hyvin samaan tapaan kuin valkoisten tuolien päälliset on kiinnitetty.

2017-08-05-12-37-17The crochet pattern is very simple. I started with a chain, which when stretched out was about 6 cm narrower than the intended width. Three chain stitches followed by 3 doubles going one way, five trebles into the chain and one double in the middle double stitch on the way back. The pieces stretch a LOT, so it’s better to make them too small than too big! The first one I made can’t really be stretched anymore and has become a little too loose…

2017-08-04-00-21-40Virkkauskuvio on yksinkertainen. Aloitin ketjusilmukkarivillä, joka oli venytettynä kuutisen senttiä kapeampi kuin istuimen alareunan leveys. Kolme ketjusilmukkaa ja kolme kiinteää vuorotellen parillisilla riveillä, viisi pylvästä ketjuun ja yksi kiinteä silmukka keskimmäiseen kiinteään silmukkaan parittomilla riveillä. Ensimmäinen kappale jonka virkkasin oli liian iso. Kappale venyi todella reilusti asennusvaiheessa ja kun sitä vielä kiristettiin jonkun päivän käytön jälkeen, oli se niin isoksi venynyt ettei sitä enempää voi kiristääkään.

2017-08-04-00-25-06

Here you can see how much the piece stretches. The seat covers that were made a few years ago have faded quite a bit but I still have high hopes that they will be of service to us for many more years to come 🙂

*

Tästä näkee kuinka kappaleet venyvät pingottaessa. Pari vuotta käytössä ollut tuolinpäällinen on jo haalistunut mutta toivon että se silti kestää vielä pitkään käytössä. Eipä tarvitse näitä toimittaa vielä kaatopaikalle 🙂

2017-08-04-00-28-42

Felted handbags, huovutettuja pikkulaukkuja

huopalaukku

These felted handbags are quick to make and easy to “wear”, simple but very versatile.

huopalaukut

The black one is years old and decorated with a “built-in” reflector (you can see more similar reflectors here). It also has a zipper at the top. The ones with a flap have a big snap fastener sewn on.

Here are two bags before felting. To make one start knitting with a couple of rows of garter stitch, then switch  to plain stitch increasing the width slightly towards the bottom of the bag. Continue back up, decreasing this time to make a symmetrical back piece. At the top knit twice as many rows of garter stitch as in the beginning and cast off. Turn half of the garter stitch rows to the inside and hem together. This will make the top a little sturdier when felted and the bag won’t sag in the middle so easily. If you want you can add a wooden pin or something inside to make sure. Continue by crocheting a flap, anything that resembles half of a doily. Sew the sides together. Knit a handle about 5-6 stitches wide and attach the ends to the top of the bag. Sew a little plastic bag inside to prevent the back and front from felting together. Above are two bags before they were felted in the washing machine. A free pattern for a very similar bag can be found here.

huopalaukku-pensaassa2

If you leave the flap out you can decorate the bag in any way you fancy. The materials aren’t expensive so make one in every colour! Or turn one into an evening clutch by knitting it into an envelope shape and decorating with beads or lace.

Old handkerchief lace, vanhaa nenäliinapitsiä

nenaliinat-ja-pyorea

I love old linen! These are some of the beautiful pieces that I’ve inherited. Each handkerchief has been decorated with a different type of lace, all with really thin thread and worked with very skillful hands. The round little doily adorned a jam jar that I was given many years ago and has a slightly more rustic feel to it.

nenaliinojen-kulmat

Kauniit käsityöt ovat intohimoni ja näitä perintöliinoja vaalin suurina aarteinani! Kolmea eri tekniikkaa on käytetty nenäliinojen pitsien tekoon. Pyöreä pikkuliina koristi aikoinaan lahjaksi saamaani hillopurkkia ja sen virkattu pitsi on vähän karkeampaa tekoa.

nenaliina-virkattu

Beautifully worked crochet! The motif is only 1,5 cm wide and about the same hight. The edging is also very neatly crocheted straight onto the linen.

*

Kauniin virkatun reunuksen kuvion leveys on vain 1,5 cm ja korkeus on sama. Malli on monelle virkkaajalle tutun tuntuinen. Pitsi on todella siististi virkattu suoraan tiiviin puuvillapalttinan reunaan.

nenaliina-frivolite

The lace on the next one is tatted. The relatively simple pattern has been made with one shuttle. The handkerchief has been hemmed with the drawn thread technique and the lace is sewn onto the edge. Very pretty!

*

Seuraava liina on Frivolitéetä eli sukkulapitsiä. Yhdellä sukkulalla toteutettu malli on suht yksinkertainen, mutta silti todella viehättävä. Liina on päärmätty reikäompelein ja pitsi on kiinnitetty käsin ompelemalla liinan reunaan.

nenaliina-needle-lace

The smallest one has Turkish needle lace (also called “oya”) in one corner and on the edges. This is a method where the lace is worked with just needle and thread straight onto the edge of the fabric. This is actually one handkerchief that I can say I’ve used since it decorated the little pocket of my national costume. The dress was bought for me in my early teens. It was very cleverly sewn with a lot of seam allowance to take out when I grew. Since then the dress has also been worn by my daughter on many a festive occasion and I am hoping it will be passed on to future generations…

*

Pienimmän liinan kulmassa ja reunoilla on turkkilaista neulapitsiä. Tätä oya-pitsiä tehdään pelkällä langalla ja neulalla. Se koostuu kaarista joita kiinnitetään erilaisilla solmuilla edellisen rivin lenkkeihin. Sain tämän pitsiliinan aikoinaan isoäidiltäni koristamaan kansallispukuni taskua, ja siinä se on ollut näihin päiviin asti hakaneulalla kiinnitettynä, ensin minun käytössäni ja sittemmin tyttäreni.

needle-lace

Oya lace is an ancient art of needle lace used to decorate scarves and linen. It’s also a method to make 3D flower decorations for head decorations, necklaces etc. that can look amazingly realistic. This is my try at oya needle lace onto the edge of an old linen towel.

*

Eri pitsitekniikoita tutkiessani innostuin itsekin kokeilemaan ensimmäistä kertaa neulapitsin tekemistä vanhan pyyheliinan reunaan. Tässä harjoitelmani vähän paksummalla Novitan virkkauslangalla. Ohjeita löytyy netistä hakusanoilla “Turkish needle lace” tai “oya lace”nenaliinat-ja-pyyhe

Reflector lace, pitsiheijastimia

heijastimet-salamalla

A good reflector is a very important “safety device” that should be attached to everyones clothes, bags etc. during the dark months of autumn and winter. These have been made out of the same reflective thread that I used a year ago (link here).

*

Ohuesta heijastinlangasta virkattuja ja käpyiltyjä heijastinkoristeita kiinnitettäviksi talvitakkeihin ja laukkuihin. Pyörylöistä virkatut on tehty samalla tavalla kuin korvikset tässä postauksessa. Kokeilin myös onnistuuko heijastinlangasta käpyily. Tekemällä pelkkiä kaaria ja käyttämällä sydänlankana haurasta heijastinlankaa kestävämpää puuvillaa sekin onnistui. Kokeilun tulokset alla olevassa kuvassa missä on kolme heijastinta. Niiden kaikkien keskusta on virkattu ja sen ympärille tehty frivolité pitsiä. Heijastinpitsiä lisää vuoden takaisessa postauksessa.

heijastimet-2

These are crocheted the same way as the earrings in a previous post.

heijastimet-1

These are more traditional crochet.

Heijastimet 3.jpeg

And these an experiment to turn the same thread into tatting. The thin thread is quite brittle and breaks easily but by using a stronger core thread (DMC cordonnet no. 30 cotton) I managed to make this work 🙂 The center is crocheted. All the tatting is done in chains which are joined to the previous row using the core thread. The one on the right has crocheted double stitches with a narrow reflector band weaved in and just one row of tatted chains.

heijastimet

Now these just have to be sewn on not to be swallowed by the depths of my needlework basket!!

Virkattu ampiaispesä, crocheted wasp’s nest

Ampiaispesä valmis

I heard an interesting claim that wasps can be tricked into building their nest elsewhere if there’s a fake nest around! This past summer we had more than our fair share of wasps on  terrases and gardens, so I’m prepared to try! If we don’t have any wasp’s nests next to my crocheted ones next summer then it’s confirmed!

*

Ampiaiset eivät kuulemma tee pesää sellaiseen paikkaan jossa jo asuu ampiaisyhteisö. Kuulostaa aika uskomattomalta – onhan niitä pesiä joskus nähty montakin vieri vieressä. Kokeilen nyt kuitenkin tätä konstia ja ripustelen näitä virkattuja pesiä esimerkiksi maalle ulkohuusiin. Ensi kesänä sitten nähdään olivatko ampiaiset juksattavissa 😉

Pesän koko tai ulkonäkö on varmaan sivuseikka, joten vapaalla kädellä toteutettu pallo kelvannee tarkoitukseen, mutta tässä ohjeet minun versiooni.

Sukkalankavarastosta löytyi sopivan väristä 7-veljestä lankaa projektiin. Aloitin virkkaamisen neljällä ketjusilmukalla jotka yhdistin renkaaksi. Siihen virkkasin 10 kiinteää silmukkaa ja jatkoin kiinteitä silmukoita kehänä ylöspäin. Lisäykset tein virkkaamalla kaksi silmukkaa samaan reikään, ensimmäisellä rivillä suunnilleen joka toiseen, toisella kerroksella noin joka kolmanteen, sitten vielä vähitellen lisäillen kunnes kuudennella rivillä oli noin 45 silmukkaa. Virkkasin suoraa noin yhdeksän riviä ja sitten aloitin kavennukset.

Kavennukset tehdään koukkaamalla lanka kahden perättäisen silmukan läpi ennen langankiertoa. Näin ei työhön jää aukkoa. Kavensin ensin joka viidennen tai kuudennen silmukan ja seuraavilla riveillä tihensin vauhtia kunnes reikä oli sen kokoinen että pallo piti täyttää. Työnsin pehmeää t-paidan riepua sopivasti pallon sisälle ja virkkasin reiän umpeen. Pujotin langan vielä viimeisen rivin silmukoiden läpi ennenkuin virkkasin pätkän ketjusilmukoita lenkiksi. Suurimman osan  pallosta virkkasin koukkaamalla edelliseltä riviltä vain taaimmaisen langan koukulle. Näiden raitarivien väliin tein sinne tänne raidattomia osioita virkkaamalla alemman silmukan molemmat langat mukaan.

Ampiaispesä sukasta

Helpompi versio valepesästä on tämä vanha pörröinen sukka jonka ensin solmin langalla kantapään yläpuolelta, käänsin toisin päin ja ompelin sopivalta kohdalta umpeen.

Ampiaispesä katossa

Ampiaispesät pääsivät “koristamaan” tänä kesänä muutenkin tuunattua ulkohuussia. Ikkunan “pitsiverhot” maalasin uusiin ikkunanpokiin ja vanha puinen vessankansi sai myös uuden harmaan maalipinnan.

The crocheted and inside out turned sock wasps’s nests were hung in the ceiling of the “redecorated” outhouse. The window got dressed up with a little “lace” and the old wooden toilet seat was renewed with a grey coat of paint.

Personalized linen, yksilöidyt laudeliinat

Taiteltuna pöydällä

Here are some little crocheted motifs to mark linen towels with. We use these as seat covers for the sauna, so it was an appropriate gift to take to our friends’ summer cottage 🙂

*

Kesätuliaisiksi ystäville vietiin pienillä virkatuilla kuvioilla koristellut pellavaiset laudeliinat.

The oak leaf is a design I found on Charlotta’s crohet blog called In the Yarn Garden . The “grapes” and the “tree” are made of little circles the same way as the crocheted earrings in my two previous posts.

*

Tammenlehden ohjeen löysin Charlottan hauskasta virkkaus-blogista In the Yarn Garden. Pyöryläkuviot tein samaan tyyliin kuin edellisten postausten virkatut korvikset. Kuviot on kiinnitetty valmiin liinan kulmaan tavallisella ompelulangalla.

Kulmat pöydällä

The towels are hemmed the way I described in my post about tablecloths, with a little strip of tape to hang them from sewn on to the opposite corner from the decoration. The same technique could be used to decorate other soft furnishings e.g. the napkin rings I made in a previous post.

*

Liinojen käänteet ja kulmat on tehty pöytäliina postauksessa selitetyllä tavalla. Vastakkaiseen kulmaan kuviosta ompelin nauhan ripustuslenkiksi. Saman tapaisilla virkatuilla kuvioilla voisi yksilöidä muutkin liinavaatteet tai esimerkiksi lautasliinarenkaat aikaisemmasta postauksestani.

Aluset naulassa

Dyeing with coffee and blackcurrants, värjäystä kahvilla ja marjamehulla

Värjätyt

This year’s top fashion colour – rose quarz – seems to have been the theme of my posts just lately. I decided to dye my tatted new earrings from the previous post that colour too to go with my pale pink cardigan. After my experiments of dyeing with avocado skins I’ve been reading a lot about natural dyes. Many plants that seem like obvious material for dyeing – blueberries for example that make a dreadful mess when you don’t want them to – are apparently not very colourfast as textile dyes. But I had some old blackcurrant juice that was going to be thrown away anyway so I warmed it up and threw my earrings in it. To make the colour a little more vivid I added a few blueberries too. They came out pretty much the colour I wanted 🙂 and I won’t have to wash them very often…

punainen väri

Blackcurrant

The crocheted earrings I dyed with coffee. I didn’t want the colour to be very even so I first dropped them into the boiling hot liquid for a while for a lighter colour, dried them in between, and then soaked the tips in the coffee again for a darker colour.

Kahvin väriset

Coffee

I wore the pink earrings and my daughter the brown ones (with her pink dress) for the graduation parties last weekend. Both were complemented so I guess I’ll be making more of these!

Vaaleanpunaiset

Värjäsin viime postauksessa esittelemäni korvakorut kahvinporoilla ja mustaviinimarjamehulla juhla-asuihin sopiviksi. Tyttäreni oli pukeutunut pinkkiin mekkoon jonka tein viime kesänä ja hän valittelikin taas että olemme kuin kaksi marjaa äidin tekemissä korviksissa ja vaaleanpunaisissa vaatteissamme 😉