Crocheted star stitch basket and serviette rings, tähtivirkattu kori ja lautasliinarenkaat

2017-08-31-14-32-58

The serviettes needed a storage basket so I crocheted a square one out of some thread I purchased from a sale. I have no idea what the material is, some kind of linen? For the basket I used a double and for the serviette rings below a single thread. Both have a row of  “star stitch”, a very versatile decorative stitch which I have seen used for a lovely shopping basket for example. Instructions below.

2017-08-31-14-30-54

Lautasliinoille tarvittiin säilytyskoria joten virkkasin sellaisen kesällä alennusmyynnistä hankkimastani langasta. En tiedä mitä materiaalia lanka on, ehkä vahattua puuvillaa. Koriin käytin lankaa kaksinkertaisena, serviettirenkaisiin yksinkertaisena. Molempiin tein koristeraidat tähtivirkkauksella (ohje alla).

2017-08-31-14-23-45

The tea cosy is beautifully hand woven, maybe made by some relative in the beginning of the last century. I repaired the torn interior many years ago for my mother. Now it serves in the country and adorns the old worn dresser beautifully.

2017-08-31-14-26-42

Arvelen vanhan kauniin pannumyssyn olevan jonkun vanhan sukulaisen käsin kutomaa villakangasta. Korjasin sen rikki menneen vuorin monta vuotta sitten äidilleni. Nyt se koristaa patinoitunutta vanhaa astiakaappia kesäkodin keittiössä.

2017-08-31-14-35-56

To explain the star stitch I made the serviette rings. They came out quite nicely, although the next ones will probably be  a fraction bigger…

2017-09-16-16-15-30.jpg

Seviettirenkaat virkkasin malliksi tähtivirkkauksesta. Se on monikäyttöinen koristeaihe, jonka löysin vanhasta yli sata vuotta vanhasta käsityön oppikirjasta. Kirjasta lisää tässä postauksessa.

 

  • I started with a chain about 14 cm long with an even number of stitches, 24 in this case. Finishing the row with a slip stitch.
  • Two rows of double crochet (UK terms), the second row into the back loop of the previous one. Slip stitch to finish the row.
  • To make the star start with 3 chain stitches. Pull the yarn through five times: through the middle stitch of the chain, the one below, the same stitch of the previous row that you started the chain from and the next two of that row, always crocheting into the back loop. Pick up the thread and pull through all six loops. Make one double crochet, which will make the center of the star.
  • Continue this way, the diagram of the old book below shows you where to enter your hook. With every star you advance two stitches.
  • The second row of the star is simple, just two stitches of double crochet into every center of the star. Pull the loop from the center loose so the upper part of your star will match the lower part.
  • Finish off with two rows of double crochet into the back loop and cast off.

*

  • Aloita noin 14-15 cm pitkällä ketjusilmukkarivillä jossa on parillinen määrä silmukoita, tässä 24. Kiinnitä ympyräksi piilosilmukalla.
  • Virkkaa kaksi riviä kiinteitä silmukoita, jälkimmäinen rivi edellisen rivin taaempaan lenkkiin. Rivin viimeiseksi piilosilmukka.
  • Aloita tähtirivi tekemällä 3 ketjusilmukkaa. Ota lanka viisi kertaa koukulle, ensin keskimmäisen ketjusilmukan läpi, sitten sitä alemman silmukan, seuraavaksi saman alemman rivin silmukan josta lähdit tekemään ketjusilmukkaa, sitten vielä kahden seuraavan silmukan läpi, koko ajan vain taaempaan lenkkiin. Ota lanka koukulle ja vedä kaikkien kuuden lenkin läpi. Tee yksi kiinteä silmukka, tästä syntyy tähden keskusta.
  • Jatka samaan tapaan, selkeä kuva on alla. Minun versiooni on on lisätty yksi lenkki ensimmäisen ja toisen nuolen väliin. Työ etenee joka tähdellä kahden silmukan verran. Viimeisen tähden kiinteän silmukan tilalle tulee piilosilmukka  joka kiinnittyy ensimmäiseen tähteen.
  • Seuraavalla rivillä tee jokaiseen tähden keskustaan kaksi kiinteää silmukkaa. Vedä lenkki keskustasta vähän pidemmäksi niin saat tasaisen pullean tähden.
  • Tee lopuksi kaksi riviä kiinteitä silmukoita jälleen vain taaempaan lenkkiin ja päättele työ.

2017-09-16-15-58-47

Here’s a good picture (from my antique needlework book) showing where to insert your hook. In my version you pick up the thread one more time between the first and the second arrow, where you made the last stitch of the previous star. So there’s six yarns on the hook before you pull the thread through.

2017-09-16-16-15-30

 

Advertisements

Renewing chairs with lace, ulkotuolien uudistusta virkkaamalla

2017-08-04-12-38-41

We bought some synthetic wicker chairs for the terrace some years ago which, not surprisingly, didn’t last very long. The metal frame though was in perfect condition so I decided to redo the seat and back with some crocheted pieces.

*

Sain ajatuksen näiden tuolien korjaamiseen sisustuslehden kansikuvan tuolista johon oli punottu leveää satulanauhaa kauniiksi ristikkäiskuvioksi. Se olisi ollut vaikea toteuttaa kotikonstein, mutta virkatun kappaleen sain helposti pingotettua metallikehikkoon.

 

We had bought the white chairs first, but didn’t like the way they stood out from the terrace on the sea shore. The cheaper brown chairs camouflaged well but after just two years started to fray. I bought some grey fishing twine to crochet new covers with and stretched them onto the frame using slightly thicker rope, much in the the same manner as the white chairs are constructed.

*

Ensimmäiseksi hankitut valkoiset tuolit pistivät silmään rantakallioiden keskeltä joten hankimme halvemmat paremmin maastoutuvat muoviset rottinkijäljitelmätuolit. Parin vuoden päästä ne jo alkoivat purkautua ja oli keksittävä korjauskeino. Ostin harmaata nylon kalastuslankaa, josta virkkasin uudet istuin- ja selkänojapalat. Vahvemmalla narulla kiristin verkot metallikehikkoon hyvin samaan tapaan kuin valkoisten tuolien päälliset on kiinnitetty.

2017-08-05-12-37-17The crochet pattern is very simple. I started with a chain, which when stretched out was about 6 cm narrower than the intended width. Three chain stitches followed by 3 doubles going one way, five trebles into the chain and one double in the middle double stitch on the way back. The pieces stretch a LOT, so it’s better to make them too small than too big! The first one I made can’t really be stretched anymore and has become a little too loose…

2017-08-04-00-21-40Virkkauskuvio on yksinkertainen. Aloitin ketjusilmukkarivillä, joka oli venytettynä kuutisen senttiä kapeampi kuin istuimen alareunan leveys. Kolme ketjusilmukkaa ja kolme kiinteää vuorotellen parillisilla riveillä, viisi pylvästä ketjuun ja yksi kiinteä silmukka keskimmäiseen kiinteään silmukkaan parittomilla riveillä. Ensimmäinen kappale jonka virkkasin oli liian iso. Kappale venyi todella reilusti asennusvaiheessa ja kun sitä vielä kiristettiin jonkun päivän käytön jälkeen, oli se niin isoksi venynyt ettei sitä enempää voi kiristääkään.

2017-08-04-00-25-06

Here you can see how much the piece stretches. The seat covers that were made a few years ago have faded quite a bit but I still have high hopes that they will be of service to us for many more years to come 🙂

*

Tästä näkee kuinka kappaleet venyvät pingottaessa. Pari vuotta käytössä ollut tuolinpäällinen on jo haalistunut mutta toivon että se silti kestää vielä pitkään käytössä. Eipä tarvitse näitä toimittaa vielä kaatopaikalle 🙂

2017-08-04-00-28-42

Dolls’ house furniture, nukkekodin kalusteita

Gepetto kalusteet

I’m furnishing a country living room 😉 and couldn’t resist buying these lovely little dolls’ house chairs when I spotted them in a gift shop. A little family run business makes them from plywood. They are ready cut for you to assemble, which means they’re sold in very handy flat packages. I painted my Gustavian style furniture to go with the room’s soft furnishings.

*

En voinut vastustaa näitä hurmaavia pikku kalusteita – nukkekodin puuttuessa ne piti hankkia koristamaan ikkunalautaa 🙂 Pikkuruisia huonekaluja valmistaa kangasalalainen perheyritys. Eri tyylisiä kalusteita sekä nukkekoteja myydään laserleikattuina vanerilevyinä joista ne kootaan itse. Minä maalasin omat kustavilaiskalusteeni askarteluväreillä kesäkodin olohuoneen sisustukseen sopiviksi.

Gepetto osat

The Gepetto website is mostly in Finnish, but if you scroll down on this link you’ll find a little story about the firm in English.

*

Gepetto.fi on yrityksen kotisivu josta löytyy lisää ihanuuksia ja myös jälleenmyyjien ja verkkokaupan yhteystiedot.

Gepetto ikkunalla

The yellow pillows, which I bought last summer to brighten up the white and brown decor, are from the Swedish Linum textiles collection. The little woollen cushion cover with the dark brown stripes was woven by my mother in her art school days. I’m planning to make some more cushions for the room, perhaps something embroidered and felted?

*

Keltaiset sisustustyynyt ovat Linumin mallistosta. Pieni ruskearaidallinen tyynynpäällinen on paksua villalankaa ja äitini kutoma hänen opiskeluvuosinaan. Lisää sohvatyynyjä on suunnitteilla, ehkä kirjottuina ja huovutettuina?

Gepetto ja tuoli

Save

Whitework tea cosy, valkokirjontapannumyssy vanhan mallin mukaan

pannumyssyThis week-end  is Shrove Sunday. The Finnish tradition calls for a brisk day out sledding, skiing, skating or just getting your cheeks red.  After that you can enjoy “pulla” the Finnish bun, one specifically filled with loads of whipped cream and either marzipan or jam. We’ll be inaugurating the new tea cosy which I’ve just finished at our Shrove Sunday coffee 🙂

*

Laskiaissunnuntain kahvit juodaan tänä viikonloppuna uuden pannumyssyn koristaessa kahvipöytää. Pullaohje löytyy vanhasta korvapuustipostauksesta.

You’ll fin a recipe for pulla in a previous post, just make round buns from the dough instead of rolling it out and filling with the cinnamon.

The tea cosy is an old white work pattern. More about the beginning of this project in this post.

*

Pannumyssyn alkutaipaleesta on aikaisempi postaus täällä. Sisämyssy on tehty yli jääneestä verhoilusametista ja polyester taftista. Välissä on kappaleet vanhaa lasten huopaa jonka olen pessyt koneessa niin että se huopui vähän jäykemmäksi. Leikkasin sen vähän päällikangasta pienemmäksi ettei se pullota. Huopatäyte on kiinnitetty vuoriin jälkipistoilla.

The cotton velvet underneath is some leftover upholstery fabric and the lining a polyester taffeta. I cut the batting from an old woollen blanket that I have felted for this purpose. The batting has to be a little smaller not to bulge, and to keep it in place I sewed it onto the lining with back stitches.pannumyssytHere’s the newcomer together with the role model. Since I discovered that the antique tea cosy is made with so called Hedebo embroidery I’ve become quite intrigued with it, so more Hedebo to follow 🙂

*

Uutta pannumyssyä tehdessäni tutustuin paremmin myös tämän vaalenapunaisen antiikkisen pannumyssyn tekotapaan ja nyt olen aivan hurahtanut tähän Hedebo kirjontaan. Sitä siis lisää seuraavissa postauksissa 🙂

Serviette monograms, lautasliinojen nimikointia

lautasliinat

We’ve been using linen serviettes in my household now for several years. There is the bother of washing and ironing them from time to time but they add a nice touch of luxury to everyday life. This is the second set of monogrammed napkins I’ve made, this time for a young lady’s 30th birthday. The golden colour scheme goes with the thick tablecloth that I gave the young couple for Christmas last year. The tablecloth material is a reversible double sided 100% cotton from Johanna Gullichsen’s collection.

lautasliinan-monogrammi

The napkin fabric is a 100% linen and embroidered with DMC Mouliné cotton, using two threads. The different textures of the initials make quite a nice touch and I especially like the French knots of the J. These are the first ones of a set of eight, each one still a little different (i.e. not perfect!), but with practice…

lautasliina-lahikuva

Sewing a tablecloth, pöytäliinan ompelua

Maripöytäliina_v1

Tablecloths are easy to sew – when you have the right size fabric! This time the table was so wide that with normal fabric the sides would not have dropped down properly over the edge. Two solutions: sewing one seam along the middle or adding pieces onto the sides, both of which mean buying twice as much material! I usually opt for the latter alternative which I think makes a neater result.

Pöytäliinan jatke_v1

After removing the selvages and cutting the pieces to length I cut off 20 cm from both sides of one length to add onto the one that needs to be wider. I sewed them on with a narrow seam, the selvage sides together, and then zigzagged. Luckily the side table in the room measures just 70 cm wide, and as it’s sometimes used as an extension for the bigger table it made sense to make a narrower tablecloth out of the left over piece to match. This Marimekko linen was 146 cm wide after removing the selvages so I ended up with one tablecloth about 180 cm wide and the other just over a meter.

Viiden sentin mitta_v1

To measure the length of the fabric I counted the length of the table + half a meter for the ends + 10 cm for the folds + about 15 cm shrinkage. It’s usual to make a wider border for the ends than the sides. First mark 5 cm from the edge with sewing pins, turn the first fold to where the pins are and then make the final fold so that the marker pins are on the second fold. Sew near the edge of the first fold.

Pöytäliinan päärme_v1.jpg

With curtains and tablecloths you can make one simple fold for the edge IF the selvage is neat and doesn’t pull. Here I turned the edge twice to make a centimeter wide border but below is another tablecloth with a single fold on the selvage.

Vaalean liinan kulma_v1

This French cotton below has quite a wide selvage so you’d be better off cutting about 2 cm off and turning it twice.

Provence reuna_v1

A while back I bought this blue and white fabric to make some place mats. It’s from Svenskt Tenn in Stockholm, the Swedish equivalent to our Finnish Marimekko. They have beautiful cottons and linens that very much remind me of Liberty prints.

Siniset tabletit_v1.jpg

I had some white calico for the lining and first washed both the materials in a hot cycle to shrink them before sewing. The mats measure about 40 x 30 cm with a 1 cm seam. One meter of material was enough for eight table mats plus one useful unlined napkin – for the bread basket for example.

To make a neat corner for napkins you can make a little stitch diagonally in the inside before folding the edges in.

Crocheted linen, isompia ja pienempiä virkattuja liinavaatteita

PäiväpeittoThis bedspread was a big but fun project to do. It’s a traditional pattern, the original of which was crocheted over a hundred years ago in western Finland. Mine is made with quite a thick cotton thread, has 72 squares and a matching border running at the foot end and sides.

Tämä on suuritöisimpiä tekemiäni virkkuutöitä. Päiväpeitteen malli on Mary Oljen ‘Kauneimmat käsityöt’ -kirjasta. Tällaisen peiton olivat kansakoulun tytöt virkanneet opettajalleen lahjaksi 1900-luvun alussa Nakkilassa. Continue reading